Симпсоны в кино

Симпсоны в кино

Рейтинг: 7.48 (7.48)
Год: 2007  Режисёр: Дэвид Силверман
Длительность: 83 мин. Страна: США
Жанр: мультфильм, комедия, приключения
Для зрителей не младше 16 лет, детям до 13 лет просмотр не желателен

В фильме снимались:

Хэнк Азария
Хэнк Азария
Гарри Ширер
Гарри Ширер
Нэнси Картрайт
Нэнси Картрайт
Майк Дирнт
Майк Дирнт
Ярдли Смит
Ярдли Смит
Марсия Уоллес
Марсия Уоллес
Тре Кул
Тре Кул
Джули Кавнер
Джули Кавнер
Билли Джо Армстронг
Билли Джо Армстронг
Дэн Кастелланета
Дэн Кастелланета

После того, как Гомер сбросил отходы в водохранилище, Спрингфилд объявили карантинной зоной и накрыли гигантским стеклянным колпаком, а местные жители ополчились на Симпсонов за то, что их отрезали от остального мира…
На похоронах Green Day играет печальная версия одной из их самых известных песен — «American Idiot».
Надпись Барта Симпсона на школьной доске в заставке — «I will not illegaly download this movie», что переводится как «Я не буду скачивать пиратскую копию этого фильма».
На прогулке с Бартом Симпсоном Нед рассказывает ему, что со Спрингфилдом граничат четыре штата: Огайо, Невада, Мен и Кентукки, в реальности это невозможно, потому что эти штаты находятся в разных концах США.
В фильме два раза обыгрывается английская поговорка «Home sweet home» (рус. Дом, милый дом): после установки купола Мардж вышивает коврик с надписью «Dome sweet dome» (рус. Купол, милый купол). По приезде на Аляску Мардж вышивает такой же коврик с надписью «Nome sweet Nome» (рус. Ном, милый Ном, Ном — город на Аляске).
Мо в конце фильма утверждает, что после бунта он стал императором Спрингфилда.
Пророчество Эйба Симпсона в оригинале выглядит так: «Horrible, horrible things are going to happen, twisted tail, ee pa, ee pa, a thousand eyes, trapped forever», что означает: «Ужасные, ужасные вещи грядут, хвост крючком, ээ па, ээ па, тысяча глаз, навсегда в ловушке». «Хвост крючком» указывает на свинью, которую спас Гомер; «ээ па» — это EPA; «тысяча глаз» — указание на мутировавшего зверя; «навсегда в ловушке» — указание на установку купола.
В одном из кадров можно заметить надпись на русском языке «Учись говорить по-английски или убирайся!»
Сцена гибели «Green Day» пародирует известный эпизод из фильма «Титаник», где скрипачи на тонущем корабле играют их последнюю композицую.
Президентом США в фильме является Арнольд Шварценеггер, хотя в настоящей жизни это невозможно, так как прeзидентом Америки может быть только человек, рожденный в США.
Перед входом в церковь написано «Церковь Спрингфилда. Да выключи свой телефон». Однако во время того, как Эйб Симпсон произносит пророчество, продавец комиксов снимает его на телефон. В конце фильма на месте предыдушей фразы написано: «А мы вас предупреждали». В середине фильма ни одной из этих вывесок нет.
Во время титров Мэгги произносит своё первое слово — «sequel», что намекает на продолжение. Однако в восемнадцатой серии девятнадцатого сезона, Мардж, после неудачного документального фильма Лизы о своей семье, сказала: «Никаких больше Симпсонов в кино».
В США существует 16 Спрингфилдов, а премьера проходила в Спрингфилде, что находится в штате Вермонт.
В толпе, которая направляется громить дом Симпсонов, можно разглядеть персонажа из сериала «Футурама» — Фрая.

Смотреть онлайн Фильм Симпсоны в кино

Внимание! Если видео не соответствует фильму или не работает, нажмите кнопку удаления и попробуйте следующий плеер.

Плеер 1: Симпсоны в кино \/ The Simpsons Movie (США, 2007)

Видео не работает, не соответсвует фильму или нарушает авторские права?
Жмите: Удалить

Плеер 2: Симпсоны в кино (2007) cbvgcjys d rbyj (2007)

Видео не работает, не соответсвует фильму или нарушает авторские права?
Жмите: Удалить

Плеер 3: Симпсоны в кино (2007)

Видео не работает, не соответсвует фильму или нарушает авторские права?
Жмите: Удалить